Бурул Усманали, правозащитница: “Мы живем в культурно и духовно разделенной стране, кыргызы были культурно разделены… эту цепь надо разорвать”

Этот парень, назвавший акына чуваком, дико известным в своем мире, заставляет меня СНОВА признаться, что мы живем в КУЛЬТУРНО И ДУХОВНО РАЗДЕЛЕННОЙ стране.

Это парень просто написал, а очень многие молодые или даже среднего возраста, ТАКЖЕ думают и не знают тех, кого уважают сельские кыргызы. Он не виноват, он результат структурного процесса. Он вырос в ДРУГОЙ культурной среде. Он конечно манкурт, как та недавняя девушка, матерившая весь народ и милиционеров.

А причина в том, что Кыргызстан живет в двух, уже в трех и четырех СУБ мирах. НЕТ ОДНОЙ среды, ОБЬЕДИНЯЮЩЕЙ ВСЕХ. Русский не объединяет всех. Я не говорю, что у нас общий паспорт, общая земля, гимн, флаг и т.д.

Причина в том, что кыргызы были культурно разделены. Под влиянием русификации, наши отцы и родители ценили русское и отдавали своих детей в русские школы и т.д. оттуда кыргызский язык, быт, песни, традиции в своем истинном и живом виде живет не во Фрунзе и Бишкеке, а именно на селе, в регионах.

Но с тех пор мы стали независимыми, но до сих пор, уже 30 лет, мы живем под матрицей русского, и я сейчас пишу на русском, потом мы еще под американское и потом под арабское влияние. Мы все это делали ЗА СЧЕТ кыргызского, а не ВМЕСТЕ с кыргызским.

И вот, люди выросшие в селе, всеми фибрами души и сердцем понимают и вникает в слова акынов, их это зацепляет и питает. Но эти акыны и писатели и комузисты совсем непонятны тем кыргызам, которые выросли под русской матрицей. Им это непонятно и им не до этого. Их так вырастили… целые поколения кыргызов не думали о том, чтобы сохранить свое. Элиты ТОЖЕ мало думали. Потому что они САМИ 90% были русскоязычными. Они ТОЖЕ не виноваты. ЭТУ ЦЕПЬ надо разорвать. Пусть знают русский и английский, но чтобы это было ВМЕСТЕ или даже ПОСЛЕ кыргызского.

Поэтому ругать этого парня – это значит ругать самих себя, весь народ, всю историю. Нужно разрывать эту цепь, ставя кыргызский язык на первое законное место.

Я такое буду делать своему ребенку. Я дам ей кыргызский, русский и английский, но чтобы кыргызский она знала как родную. Мы с мужем хотим ее дать в кыргызскую школу, (ей еще 6 лет) в котором преподавание предметов будет на кыргызском, а языки будут преподаваться как язык. Это лично мой принцип и понимание.

Бурул Усманали

Ой-пикир жок

Жооп калтыруу

Сиздин электрондук почтаңыз жарыяланбайт. Милдеттүү талаалар белгиленген *